About the Surah
Surah Title : طه
English Title : Ta-Ha
Order in Al-Mushaf : 20
Number of Verses : 135
Type : makkah
Page Number in Al-Mushaf : From Page 312 To Page 321
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ2 2
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] We have not sent down the Quran to you to cause you hardship. (Also Surah Al-Kahf:6)
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى4 4
It is a revelation from Allah who has created the earth and high heavens.
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ5 5
The Most Gracious (Allah) rose over the throne (in a manner that suits His Majesty).
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ6 6
All that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is between them, and all that is under the soil, belongs to Allah.
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى7 7
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] And if you speak aloud, He even knows the secret and also what is more hidden.
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ8 8
Allah! None has the right to be worshipped except Him. His are the most Beautiful Names (which describe His Characteristics and Noble Virtues).
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ9 9
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] And has the story of Musa ( ) reached you? (i.e. it is a very beneficial story).
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى10 10
(During his journey from Madyan) when he saw a fire (which was light but looked like fire), he said to his family: “Wait here. Indeed, I have seen a fire. Perhaps I can bring a flame of this fire for you or find some guidance near the fire (for our travelling route).”
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ11 11
So when he reached (near the fire), he heard a call (saying:) “O Musa ( ) !
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى12 12
“Indeed, I am your Creator! So take off your shoes, you are in a sacred valley called Tuwa.
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ13 13
“And I have chosen you (to make you a Prophet). So listen to that which will be revealed (to you).
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ14 14
“Indeed, I am Allah! None has the right to be worshipped except I. So worship Me and perform Salat for My Remembrance.
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا تَسۡعَىٰ15 15
“Indeed, the Day of Judgement will definitely occur. I intend to keep its timing hidden. It is to reward every person according to his efforts.
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ16 16
“(You should believe and prepare yourself for the Day of Judgement). So let not a disbeliever and who follows his own lusts hinder you from it lest you be destroyed.
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مََٔارِبُ أُخۡرَىٰ18 18
Musa ( ) said: “This is my stick. I lean upon it and I beat down branches (of trees) with it for my sheep and I have many other benefits from it.”
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ20 20
He threw it down and, sud-denly, it became a snake and moved around quickly.
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ21 21
(Allah) said: “Hold it (in your hand) and don’t fear. We shall change it to its former state.
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ22 22
“And put your (right) hand in your (left) armpit. (Then take it out). It will become white (shining) without any defect or disease. This is another sign (of the Oneness of Allah, and of your Prophethood). (Also Surah Al-Qasas:32)
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ24 24
“Go to Firaun! Indeed, he has transgressed (a lot).”
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي25 25
(When Musa ( ) learnt that he is chosen as a Prophet and is to reform Firaun, Musa ( ) request-ed Allah): “O my Creator! Open for me my chest (i.e. raise my courage).
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي27 27
“And remove the knot from my tongue (i.e. remove its defect).
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ36 36
(Allah) said: “(All) your re-quests are granted, O Musa ( ) .
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ37 37
“And, indeed, We did another Favour to you before this (even without any request from you).
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ38 38
“When We inspired your mother, which is being mentioned here.
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ39 39
“(Saying): ‘Put the child in a chest and put it into the river (Nile).(A branch of this river passed near the palace of Firaun). The river will throw the chest on its bank. Then my enemy and also enemy of this child shall take away the chest.’ And I made you a loving and attractive child (for Firaun and for other people) so that you may be brought up under My supervision.
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ40 40
“(Remember) when your sister went (to Firaun’s house looking for you), so she said: ‘Shall I inform you about a person who will nurse the child (you did not accept milk of many ladies)?’ (She brought your mother and through this plan) We returned you back to your mother so that she might cool her eyes and she should not grieve. (When you grew up We did another favour to you). And you killed a person (by mistake and you were worried due to fear of revenge or punishment). We removed your worry (by sending you from Egypt to Madyan). And We put you through many trials. So you stayed with the people of Madyan (Midian) for many years. Then you came here as I decreed for you, O Musa ( ) .
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بَِٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي42 42
“You and your brother go with My miracles (to the location you are instructed). And don’t slacken in My remembrance.
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ43 43
“Both of you go to Firaun. He, indeed, has transgressed (a lot).
فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ44 44
“So speak to him kindly, per-haps he may accept advice or fear (from the punishment of Allah).”
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ45 45
They said: “Our Creator! We are, indeed, afraid that he might harm us or cause us extreme torture (during the preaching).”
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ46 46
Allah said: “Don’t fear. I am with you both, hearing and seeing. (I shall protect you and make him hear your message).
فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بَِٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ47 47
“So both of you go to him and say: ‘Indeed, we are messengers of your Creator, so let the Children of Israel go with us, and don’t torture them. (To support the claim of our Prophethood) we have come to you with a miracle from your Creator. And peace will be upon him who follows the guidance.
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ48 48
‘Indeed, it has been revealed to us that Allah’s torment will be inflicted upon him who rejects (the truth) and turns away from it.’”
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ49 49
Firaun said: “O Musa ( ) ! Then who is the Creator of you both?”
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ50 50
Musa ( ) said: “Our Creator is He Who has granted a specific shape and form to everything He has created, and then guided (every living thing e.g. even every animal and bird finds its food, its mate and its living place etc).
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ51 51
Firaun said: “What about the generations which have passed away? (How will they be punished for their denial of truth?).”
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى52 52
Musa ( ) said: “My Creator has the knowledge (of their deeds) in a record. My Creator does not make any mistake nor does He forget.”
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ53 53
Who has made earth for you like a floor (to rest), and has made paths in it for you (to travel), and has sent down rain water from the sky, and has created with it various kinds of vegetation.
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ54 54
To eat (from it) and graze your cattle too. Indeed, in that are signs (of the Power of Allah) for the people of understanding.
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ55 55
We created you from the earth [through Adam ( ) ], and We shall return you to it and from it We shall bring you out again.
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ56 56
And, indeed, We showed Firaun all of Our signs [given to Musa ( ) ] but he denied and refused.
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ57 57
Firaun said: “Have you come to turn us out of our land with your magic, O Musa ( ) ?
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى58 58
“So we will bring magic like this against you. Hence, fix a meeting between us and you, which neither we nor you shall fail to attend in a place where both shall have equal chances.”
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى59 59
Musa ( ) said: “Your prom-ised meeting shall take place on the day of village fair (or festival) where people gather after sun rise.”
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ60 60
So Firaun went away, firmed up his plan (by gathering his best magicians) and then came back (to the meeting place).
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ61 61
Musa ( ) warned the magi-cians: “Woe to you! Don’t try to invent a lie against Allah. So He would destroy you completely by a torment. And he who invents a lie (against Allah) will perish.”
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ62 62
(On hearing this) the magi-cians disputed the matter among themselves and made secret consul-tations.
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ63 63
(Finally) they said: “Indeed, both of them are magicians who would like to expel you from your land with their magic and do away with your best tradition. (Also Surah Ar-Rum:32)
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ64 64
“So make firm strategy, then line up (to compete). And whoever overcomes today will, indeed, be the winner.”
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ65 65
They said: “O Musa ( ) , will you throw first, or we shall be the first to throw?”
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ66 66
Musa ( ) said: “Rather you throw (first).” Then, suddenly their ropes and sticks, appeared to [Musa ( ) ] moving around quite fast due to their magic.
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ68 68
We (Allah) said: “Don’t be afraid! Indeed, you will dominate (them).
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ69 69
“And throw that which is in your right hand. It will swallow that which they have made up. Indeed, what they have made is just a magician’s trick. And a magician will never be successful (against miracles) whatever (skills) he may come with.”
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ70 70
[Musa ( ) threw his stick and it swallowed their ropes and sticks. The magicians realized that it is a miracle and not a magic]. Hence, the magicians fell down prostrate. They announced: “We believe in the Creator of Harun ( ) and Musa ( ) .”
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ71 71
Firaun said: “Do you believe in him before I give you permission? Indeed, he is your bigger leader who has taught you magic. Hence, I will cut off your hands and feet on opposite sides and I will crucify you on the trunks of a palm tree and you shall soon come to know which of us can inflict more severe and lasting punishment.”
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ72 72
They said: “We will never prefer you against the proofs which have come to us and against Him Who created us. So do whatever pleases you, since you can only command things in this worldly life.
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ73 73
“Indeed, we have believed in our Creator hoping that He may forgive our sins, and the magic for which you put pressure on us. And (the reward from) Allah is better and more lasting.”
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ74 74
Indeed, whoever comes to his Creator as a criminal, there is definitely Hell for him in which he will neither die nor live.
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ75 75
And whoever comes to his Creator as a believer and has done good deeds, so for those are high levels (in the Hereafter).
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ76 76
Paradise with everlasting Gardens, beneath which rivers flow. They will live in there forever. And such is the reward for those who purified themselves (by refraining from sins).
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ77 77
And We revealed to Musa ( ) (saying): “Travel with my slaves during the night and (strike your stick to) make a dry Path for them in the sea. Don’t fear (about Firaun’s army following you) nor be afraid (of drowning in the sea).”
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ78 78
So Firaun followed them with his troops, but the sea water covered them as it was supposed to cover. (Hence, Firaun and his troops were drowned).
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ79 79
And Firaun led his people astray, and did not guide them.
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ80 80
(Apart from this We did many other favours to the Children of Israel). O Children of Israel! We rescued you from your (big) enemy. And We promised you (i.e. your Prophet, for your benefit) to come to the right side of mountain Tur (and gave him Taurat there). And We sent down Al-Manna (a kind of grain) and Al-Salwa (quails) for you.
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ81 81
Eat from the good lawful things which We have provided you and don’t transgress (the limits set by Islam. e.g., don’t acquire things by unlawful ways) lest My Wrath falls on you. And he on whom My Wrath falls, is, indeed, destroyed.
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ82 82
And I forgive him who repents (for his sins) and believes, and does good deeds and (constantly) follows the guidance.
۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ83 83
(When Allah commanded Musa ( ) to come to Tur along with some of his followers to receive Taurat, Musa ( ) went there all alone being very keen to receive the Taurat.) (Allah said:) “And what made you hurry from your people, O Musa ( ) ?”
قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ84 84
Musa said: “They are following my footsteps. And I hurried to You, O my Creator, so that You might be pleased (by my advancement).”
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ85 85
(Allah) said: “Indeed, We have put your people in a trial in your absence, and Samiri () has led them astray.”
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي86 86
Then Musa ( ) returned to his people full of anger and sorrow. He said: “O my people! Did your Creator not make a good promise to you [for (i) Paradise or (ii) Victory or (iii) of Taurat]? Did this period (of fulfilling this promise) appear long to you? Or do you wish to have the Wrath of your Creator inflicted upon you, so you broke your promise made with me [to obey Harun ( ) in my absence]?”
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ87 87
They said: “We did not break the promise to you on our own will. In fact, we were made to carry the weight of the ornaments of (Firaun’s) people, so we threw them (into the fire with the suggestion of Samiri). Then similarly Samiri threw (into the fire the ornaments with him).”
فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ88 88
Then Samiri brought out (of the Fire) for them a calf-like body which gave a lowing sound. So they said (to each other): “This is your god and the god of Musa ( ) , but [Musa ( ) ] has forgotten.”
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا89 89
(Allah said): “Did they not see that it did not answer them at all, and it neither has any power to harm them nor to do them any good?”
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي90 90
And Harun ( ) reminded them beforehand (i.e. before arrival of Musa ( ) ] (saying): “O my people! Indeed, you are being tested by this, and, indeed, your Creator is the Most Gracious (Allah). Hence, obey me and follow my instructions (in religious activities).”
قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ91 91
They said: “We will not stop worshipping the calf, until Musa ( ) returns to us.”
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ92 92
[Then Musa ( ) arrived]. He said: “O Harun ( ) ! What prevented you when you saw them going astray (in joining me in Tur so that they realize that you totally disapprove their activity).
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي93 93
(What prevented you) from not following me? Have you then disobeyed my order? (i.e. don’t follow the Path of the evil-doers as in Surah Al-Araf:142).
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي94 94
Harun ( ) said: “O son of my mother! (Please) don’t catch me by my beard, or by my head. (Please listen to my excuse). I, indeed, feared lest you should say: ‘You have divided the Children of Israel into groups and you did not wait for my instructions.’”
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ95 95
Musa ( ) said: “O Samiri! So what is the matter with you (i.e.what made you do so)?”
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي96 96
Samiri said: “I saw what they did not see. So I took a handful (of dust) from the footprint of messenger (i.e. Jibrael’s ( ) horse) and threw it (into the Fire). I just felt like doing this.”
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا97 97
Musa ( ) said: “So (you) go away. Indeed, your punishment in this life will be that you will say (to anybody you come across): “Don’t touch me” (by touching both will get high fever. Hence, he lived in the forest with animals for the rest of his life). And there is another promise for you which will definitely be fulfilled (i.e. punishment in the Hereafter). And look at your god which you worshipped with great devotion. We will definitely burn it and scatter its particles in the river.”
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا98 98
Indeed, your God is only Allah. None has the right to be worshipped except Him. His knowledge encom-passes everything.
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا99 99
Thus We describe to you [Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)] from the news of the past events (so that it adds to the proofs of your Prophethood). And, indeed, We have given you from Us a Reminder (i.e. the Quran which is itself a proof of your Prophethood).
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا100 100
Whoever turns away from it (the Quran), they will carry a big burden (of sins) on the Day of Judgement.
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا101 101
They will reside in that (state) forever. And it will be an evil burden for them on the Day of Judgement.
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا102 102
The Day when (the second) Trumpet will be blown (everything will come to life again), We shall gather the criminals with blue eyes (due to thirst and terror as in Tafsir Qurtubi).
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا103 103
(They will be extremely terrified) And they will be saying to each other in a very low voice (saying): “You stayed (in the world or in the graves) not more than ten (days).”
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا104 104
We know very well what they will say (about the period) when the better among them in wisdom will say: “You stayed no longer than a day!” (Also Surah Ar-Rum:55)
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا105 105
And they ask you concerning the mountains, say: “My Creator will break them into tiny particles (on the Day of Judgement) and scatter them (as particles).
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا107 107
“You will see nothing crooked in it or with ups and downs.”
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا108 108
On that Day people will follow (Allah’s) caller and they shall not show any disobedience to the calling angel. (Out of terror) all the voices will be humbled for the Most Gracious (Allah) and you shall hear nothing except very low sound of their footsteps (or slight whispering).
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا109 109
On that Day no intercessions shall benefit except the one for whom the Most Gracious (Allah) has granted permission and approved his wording.
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا110 110
Allah knows what they do (in this world) and what will happen to them (in the Hereafter) and none can encompass anything of His Knowledge.
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا111 111
And (all) faces shall be humbled before the Ever Living; the One Who sustains and protects all that exists. And he who carried a burden of wrong-doings will perish (on that Day).
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا112 112
And he who does good deeds while he is a believer, so he will have no fear of injustice nor of depriving him of his reward.
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا113 113
And thus We have sent down the Quran in Arabic and We have explained the warnings in it in detail in order that people may fear Allah or to give them some food for thought.
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا114 114
So High above all is Allah, the True King (who revealed the beneficial Quran). [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] Don’t hasten to recite the Quran (during the revelation) before its revelation is completed to you and say: “O my Creator! Increase my knowledge.”
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا115 115
And, indeed, We took a promise from Adam ( ) before, (detail of which follows later) but he forgot and We did not find him firm in his will-power.
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ116 116
And (remember) when We said to the angels: “You prostrate to Adam ( ) . They prostrated themselves all except Satan. He refused.”
فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ117 117
So We said: “O Adam ( ) ! Indeed, This is your enemy and also enemy of your wife lest he gets both of you expelled from the Paradise causing you hardships (e.g. seeking means of livelihood etc.).
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ118 118
“Indeed, here you will never be hungry or naked.
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ119 119
“And, indeed, you will never be thirsty nor you will suffer from the sun’s heat as a promise from Us.”
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ120 120
So Satan whispered to him, saying: “O Adam ( ) ! Shall I show you the tree of Eternal life and kingdom which will never become weak?”
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ121 121
So both of them ate from the tree and hence, their private parts became uncovered. They started covering themselves with leaves of Paradise and Adam ( ) did disobey his Creator and he slipped away (from the Right Path).
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ122 122
(When they repented) then His Creator chose him, so accepted his repentance, and guided him (to the Right Path).
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ123 123
Allah said: “Both of you get down, together, (from Paradise to earth). Some (of your children) are going to be enemies of one another. So if My guidance comes to you, then whoever follows My guidance he shall not go astray, nor shall experience any hardship.
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ124 124
“And whoever turns away from My Reminder, for him is life of hardships (in this world and in the grave), and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection.”
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا125 125
He will say: “O my Creator! Why have you raised me up blind while I had eyesight before (in the world)?”
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ126 126
Allah will say: “It should be like this. You are ignored today just as you ignored Our revelations which came to you.”
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ127 127
And thus We do punish him who transgresses and does not believe in the revelations of his Creator. And definitely the torment of the Hereafter is far more severe and more lasting.
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ128 128
Did it not guide them that We destroyed many communities before them, in whose dwellings they walk? Indeed, there are signs in this for the people of understanding.
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى129 129
Had your Creator not decided this in advance (to delay the punishment due to some wisdom) and had fixed a time for it, the torment would have definitely struck them by now (in this world).
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ130 130
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] So be patient about what they say, and glorify the praise of your Creator before the rising of the sun, and before its setting and during the parts of the night, and at the ends of the day (i.e. five compulsory prayers) so that you are pleased (with the level you attain with Allah).
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ131 131
And don’t care to even look towards those things which We have given for enjoyment to various groups from them. It is the pomp and show of this life to test them with it. But the provision of your Creator is better and more lasting.
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسَۡٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ132 132
And insist upon your family to perform Salat and be patient in performing it (the Salat). We don’t ask you (and others) for provision; rather We provide you (and others). And good end (i.e. Paradise) is for the pious people only.
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بَِٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ133 133
And they said: “Why does he not bring us a proof (of his Prophethood) from his Creator? Has clear proof not come to them in the earlier Scriptures [about the coming of the Prophet Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)]?
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ134 134
And if We have destroyed them with a torment before this [i.e. the coming of Prophet Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)], they would surely have said: “Our Creator! Why did you not send a messenger to us so that we could follow Your revelations before we were humiliated and disgraced?”
قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ135 135
[Hence, disbelievers’ this excuse is not valid any more. They say when will that torment come? O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] Say: “Everyone is waiting, so you wait too. And you shall soon come to know who are on the Straight Path and who are guided (to the Right Path).”