About the Surah
Surah Title : الأنبياء
English Title : Al-Anbiya
Order in Al-Mushaf : 21
Number of Verses : 112
Type : makkah
Page Number in Al-Mushaf : From Page 322 To Page 331
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ1 1
So his people had no other answer to give except that they said: “Expel the family of Lut ( ) from your town since they pretend to be clean and pure people.”
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ2 2
Whenever a new piece of advice (i.e. the Quranic revelation) comes to them from their Creator, they listen to it as a play (and a joke, and don’t ponder over it).
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ3 3
Their hearts are not attentive to it at all and these wrong-doers whisper secretly saying: “Is he not a human being like you then why should you be carried away by his magic while you see it?”
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ4 4
[Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)] said: “My Creator is fully aware of every word uttered in the heavens and on the earth. And He is the All-Hearer, the All-Knower,”
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۢ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بَِٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ5 5
In fact, the disbelievers say: “This Quran is the collection of false dreams. In fact, he has coined it himself, rather he is a poet. Otherwise he would have brought to us a miracle like the former messengers [e.g. like the stick of Musa ( ) ]”.
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ6 6
The communities which We have destroyed before remained disbelievers (even after witnessing the miracles), would they believe (after witnessing the demanded miracles)? (Not at all).
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسَۡٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ7 7
And all the messengers We sent before you were men (and human beings). We sent Our revelations to them. So you can verify this from the People of the Scriptures, if you don’t know.
وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ8 8
And We did not create them with bodies that they do not have to eat meals, nor did they live forever. (This is the proof that they were human beings).
ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ9 9
Then We fulfilled all Our promises made to them, and We saved them whom We willed and We destroyed the transgressors.
لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ10 10
Indeed, We have sent down a Book (the Quran) for you which is (full of) reminders. Don’t you understand this? (Note that Arabs became well-known only because of the Quran).
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ11 11
And how many communities gave in to wrongdoing We have destroyed and then raised another nation after them.
فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ12 12
So when they saw Our torment (approaching them), they suddenly (tried to) flee from it.
لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسَۡٔلُونَ13 13
Don’t flee. And return to where you enjoyed a luxurious life and to your homes, in order that you may be questioned.
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ14 14
They said: “Woe to us! Indeed, we have been the wrong-doers.”
فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ15 15
So they kept uttering this (i.e. they confessed their wrong-doing), till We made them (like a) reaped harvest and extinguished fire).
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ16 16
And We did not create the heavens and the earth and all that is between them for just a play (they are created with great wisdom and benefits in them). Also see 15:89, 19:65, 20:6, 25:59
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ17 17
Had We been keen to have a pastime, We would have done so from Us, if We were to do it. (With-out making this elaborate system of the heavens and the earth and placing living creatures in there).
بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ18 18
(One of the objectives of creation of heavens and the earth is that We send down the Quran against the falsehood). In fact, We strike the falsehood with truth, hence the truth knocks out the brain of falsehood, and suddenly the falsehood is wiped out. And there is the destruction for you also, for the false accusation you make against Allah (e.g. that He has created the universe as a mere play or Allah has a son).
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ19 19
Whoever is in the heavens and the earth belongs to Him. And those who are near Him (i.e. angels), are not too proud to worship Him nor do they feel tired (worshiping Him).
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ20 20
They (i.e. angels) glorify His praises night and day, and do not slacken about it.
أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ21 21
Or have they taken gods from the (creatures of) the earth who can put life in a dead body?
لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ22 22
Had there been gods in the heaven and the earth besides Allah, then the functioning of both of them would have failed (due to the differences in two gods. Since it did not fail, hence there is one God only). So Glorified is Allah, the Creator of the Throne, above all that (evil) they associate with Him.
لَا يُسَۡٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسَۡٔلُونَ23 23
He cannot be questioned about what He does, while they will be questioned.
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ24 24
Or have they taken for worship other gods besides Allah? Say [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)]: “Bring your proof. This Quran is the Reminder for those with me and Reminder for those before me (i.e. the Quran and earlier Scriptures remind the people to worship one God only).” In fact, most of the people don’t know the Truth; hence they turn away from it.
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ25 25
And We did not send any mes-senger before you [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)] but We revealed to him: “None has the right to be worshipped ex-cept I (Allah), hence worship Me (Alone).”
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ26 26
And they say: “The Most Gracious (Allah) has begotten a son.” Glory be to Him! In fact, they (whom they call His children) are honoured slaves (of Allah).
لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ27 27
They (the angels) don’t speak (out of respect to Him) until He has spoken and they obey His Command.
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ28 28
He knows (all their affairs) including what is before them and is behind them. And they cannot intercede except for him with whom Allah is pleased. And they tremble with fear of Allah (this Verse proves that even angels will intercede on the Day of Judgement).
۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ29 29
And if any of them should say: “I am a god besides Him.” So We should reward him with Hell. Thus We reward the wrong-doers.
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ30 30
Have the disbelievers not seen that the heavens and the earth were closed (i.e. there was no rain from the sky and no vegetation from the earth), then We opened them both (i.e. rain started from the sky and vegetation from the earth, Tafseer Ibn Kathir). And We created every living thing from water (i.e. its creation and survival depends on water). (After listening to all this) Will they not then believe?
وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ31 31
And We have placed the mountains on the earth lest it should shake146 with them, and We have made wide highways in it so that they can reach their destinations.
وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ32 32
And We have made the sky a safe roof (e.g. sky prevents dangerous radiations reaching the earth), and they do not pay attention to His signs.
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ33 33
And Allah has created the night and the day, and the sun and the moon each floating in its (specific) orbit.
وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ34 34
And We have not made any human being immortal before you [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!], then if you die, would they live forever?
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ35 35
Everyone is going to taste death. And We make everyone of you experience good and bad time to test you. And (finally) you will be returned to Us.
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ36 36
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] And whenever the disbelievers see you, they mock at you (saying): “Is this the one who talks (bad) about your gods?”(Hence, they object to your denial of their gods) while they disbelieve at the mention of the Most Gracious (Allah). (In fact, their disbelief of the Most Gracious deserves mockery). (Also Surah Al-Furqan:41)
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ37 37
Man is created (by his nature) loving haste. (Allah says): “I shall soon show My signs (i.e. torments). So do not ask Me to hasten it.”
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ38 38
And they say: “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”
لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ39 39
And if the disbelievers knew that at that time they will not be able to keep away Fire from their faces, nor from their backs, and they will not be helped. (If they knew it, they would not have hastened about their demand for torment).
بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ40 40
In fact, the promised Hour will come to them all of a sudden and they will be perplexed. So they will not be able to avert it, nor will it be delayed for them.
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ41 41
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] Indeed, (many) messengers were mocked at before you, and then the people were entrapped by that which they used to mock at.
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ42 42
Say: “Who can save you during the night or during the day from (the punishment of) the Most Gracious (Allah)?” In fact, they have turned away from the remembrance of their Creator.
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ43 43
Or do they have gods besides Us who can protect them (from adversities)? They don’t have the ability to help themselves, nor can they be saved from Us (i.e. from Our torment).
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ44 44
In fact, We gave the comforts of this life to them and to their forefathers for a long period of their lives. (Does it mean that they followed the truth? Not at all). Don’t they see that We are gradually reducing the land (under the control of the disbelievers) from its outlying borders? Do they still have the upper hand? (Not at all).
قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ45 45
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] Say: “I convey to you the warnings by the revelations. But the deaf (who cannot hear the truth) will not hear the message even when they are warned.”
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ46 46
And even if a breath (i.e. small part) of the torment of your Creator touches them, they will surely say: “Woe to us! Indeed, we have been the wrong-doers.”
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ47 47
And on the Day of Judgement We will place a true and correct balance and no injustice will be done to anybody. And if a deed has a weight equal to a mustard seed, We will account for it. And We are Sufficient to take the account.
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ48 48
And, indeed, We gave Musa ( ) and Harun ( ) the criterion (of right and wrong), a shining light (i.e. Taurat) and a Reminder for the pious people,
ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ49 49
Those who fear their Creator without seeing Him and they tremble with the thought of the Day of Judgement [for (i) torment (ii) displeasure of Allah].
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ50 50
And this is the blessed reminder (the Quran), which We have sent down. Will you then deny it?
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ51 51
And, indeed, We gave wisdom to Ibrahim ( ) even before (his Prophethood) and We knew his state of mind (that he deserved it and would use it correctly).
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ52 52
(Remember) when Ibrahim ( ) said to his father and his people: “What are these idols, which you worship so devotedly?”
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ53 53
They said: “We found our forefathers worshipping them.”
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ54 54
Ibrahim ( ) said: “Indeed, you and your forefathers have been in an obvious error.”
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ55 55
They said: “Have you really brought us the truth or are you just joking?”
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ56 56
Ibrahim ( ) said: “In fact, your Creator is the Creator of the heavens and the earth. He created them, and I am one of the witnesses (and believer of that).
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ57 57
“And by Allah, I shall play a trick for your idols after you have gone and have turned your backs.”
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ58 58
So he broke them into pieces except the biggest one so that they turn to it (and make enquiries from it).
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بَِٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ59 59
They said: “Who has done this (disrespect) to our idols? He is, indeed, one of the wrong-doers.”
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ60 60
They said: “We heard a young man talking (bad) about them, who is called Ibrahim ( ) .”
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ61 61
They said: “Then bring him in front of the people (perhaps he will confess his crime) and the people become witness (of his confession).”
قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بَِٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ62 62
They said: “Are you the one who has done this to our gods, O Ibrahim ( ) ?”
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسَۡٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ63 63
Ibrahim ( ) said: “In fact, this biggest one did it. So ask them, if they can speak!”
فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ64 64
So they were convinced deep in their hearts and said (quietly to one another): “Indeed, you are the wrong-doers [and Ibrahim ( ) is speaking the truth. How can such helpless objects be gods?”]
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ65 65
Then they returned to their earlier thought and said: “(O Ibrahim!) You know very well that they don’t speak.”
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ66 66
Ibrahim ( ) responded: “Do you then worship things besides Allah, while those things can neither benefit you nor harm you a bit?”
أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ67 67
“I am fedup with you and with those you worship besides Allah! Don’t you have any sense?”
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ68 68
They said (to each other): “Burn Ibrahim ( ) in the fire and take revenge of your gods (from him), if you are going to do anything about his matter.”
قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ69 69
Allah ordered (the fire): “Be-come cool and safe (unharmful) for Ibrahim ( ) .” (It is a big miracle!)
وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ70 70
And they intended to harm Ibrahim ( ) , so We made them (absolute) losers.
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ71 71
And We saved him [Ibrahim ( ) ] and Lut ( ) (from the mischief of the disbelievers) and took them to the land which We have blessed for mankind and jinn. (It has fruits and crops and it is the burial place of many Prophets).
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ72 72
And We granted him Ishaq ( ) (as a son) and additionally Yaqub ( ) (as a grandson). And We made each one of them a pious person.
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ73 73
And We made them (religious) leaders so that they guide mankind according to Our Commands. And We commanded them to do good deeds, perform Salat and pay the poor-due. And all of them were Our (sincere) worshippers.
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ74 74
And We gave Lut ( ) wis-dom and (religious) knowledge (be-fitting the level of the Prophets) and rescued him from the community which was engaged in filthy activi-ties. Residents of this community were, indeed, the worst sinners.
وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ75 75
And We admitted Lut ( ) to Our Mercy (i.e. saved him while We destroyed the community). He was, of course, of the righteous people.
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ76 76
And (remember) when Nuh ( ) requested before [i.e before the time Ibrahim ( ) ] and We granted his request. Hence, We rescued him and his followers from a big torture.
وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ77 77
And We helped him against the people who denied Our revelations. Indeed, they were evil people. So We drowned them all.
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ78 78
And (remember) Dawud ( ) and Sulaiman ( ) , when they gave judgement regarding the crop of a field which was eaten up by the sheep of some people during the night. And We were present in their judgement.
فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ79 79
We taught Sulaiman ( ) the correct judgement of this (dispute). And We gave Prophethood and (religious) knowledge to each of them. And We put the mountains and the birds under the control of Dawud ( ) and they glorified Our Praise along with Dawud ( ) . (And nobody should be surprised by this) since it was We Who were the doer (of all these things).
وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ80 80
We taught him the skills of manufacturing clothes (for battles) to protect you in your fighting. Will you then be grateful?
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ81 81
And We put violent winds under Sulaiman’s ( ) control, which used to blow (smoothly) by his command towards the land which We had blessed (i.e. Greater Syria). And We are All-Knower of everything.
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ82 82
And (similarly) the devils (from jinn) used to dive for Sulaiman ( ) and they did other works besides that and it was We Who guarded them (so that the devils may not harm Sulaiman ( ) by their rebellious nature).
۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ83 83
And (remember) Ayyub ( ) when he prayed to his Creator: “Indeed, I am afflicted with distress, and You are the Most Merciful of all those who show mercy.”
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ84 84
So We granted his prayer, and We recovered him from the ailment which he had and We bestowed upon him his family (i.e. children which had disappeared or died) and also additionally equal number of children through Our Mercy and as a Reminder for Our (sincere) worshippers.
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ85 85
And (remember) Ismail ( ) and Idris ( ) and Dhul-Kifl ( ) , all were from among the patient people.
وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ86 86
And We admitted them to Our Mercy. Indeed, they were from the righteous people.
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ87 87
And (remember) the compan-ion of the fish [i.e. Yunus ( ) ], when he went away angrily (from his people who refused to believe. He did not wait for Our instruc-tions regarding his journey). So he thought that We shall not be able to seize him. (He was swallowed by a big fish during this journey). Then he prayed through the darkness [i.e. (i) darkness of the belly of the fish (ii) of the deep river water (iii) of the night] saying: “None has the right to be worshipped but You (O Allah!), Glorified You are! Truly, I have been of the wrong-doers.”
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ88 88
So We granted his prayer and removed his distress. And thus We rescue the believers.
وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ89 89
And (remember) Zakariyya ( ) , when he prayed to his Creator: “O my Creator! (Please) don’t leave me childless. (Grant me an inheritor), and You are the Best of the inheritors.”
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ90 90
So We answered his prayer and granted him Yahya ( ) and We cured for him (the child bearing defect of) his wife. Indeed, they used to hurry in performing good deeds, and used to pray to Us with great hope and extreme fear and used to tremble with humbleness before Us. (Note these are the prerequisites for a prayer to be granted).
وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ91 91
And she who guarded her chastity (Virgin Maryam). We breathed towards her through Jibrael ( ) and made her and her son a sign for mankind and jinn.
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ92 92
Indeed, this is your ummah (i.e. religion) which is, in fact, one and the same religion (introduced by all the Prophets). I am your Creator. Hence, worship Me (Alone) – (Ibn-Kathir).
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ93 93
But people differed among themselves regarding their religion. They all shall return to Us.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ94 94
So whoever does good deeds while he is a believer, his efforts will not be rejected. And We, indeed, record it for him.
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ95 95
And whichever community We have destroyed, it is impossible for them to return (to this world to repent to Us).
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ96 96
Until when Yajuj and Majuj are let loose and they will come down running from every height (or mountain).
وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ97 97
And when the true promise (Day of Resurrection) shall come closer to its occurrence, then the eyes of the disbelievers will be staring widely (in horror). (They will say:) “Woe to us! We indeed, were heedless to this. In fact, we were the wrong-doers.”
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ98 98
Indeed, you and that which you are worshipping besides Allah are fuel of Hell. You are going to enter it (i.e. Hell).
لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ99 99
Had these idols been (true) gods they would not have entered Hell, and all of them are going to reside there forever.
لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ100 100
They will be roaring and wail-ing there (due to pain and sadness) and they will not hear anything.
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ101 101
Indeed, those for whom We have already promised goodness, they will be kept far away (from the Hell. e.g. Jesus ( ) , Maryam, Uzair ( ) , since the disbelievers may think that because they worshipped them, hence they will go to Hell with us too. Not at all!).
لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ102 102
They shall not hear even the slightest sound (of Hell) and they will eternally reside in (the place) which their souls desired.
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ103 103
The time of the Greatest Horror [i.e. when the second Trumpet will be blown and everyone will become alive again, according to Ibn Abbas (ؓ)] will not even grieve them and (as soon as they come out of their graves) the angels will receive them warmly (with the greeting): “This is your Day which you were promised.”
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ104 104
(Mention) the Day when We shall roll up the heaven (at the blowing of the first Trumpet) like a written scroll (i.e. long strip of paper) rolled up for books. We will recreate everything (easily) as We originally created everything the first time. It is a binding promise from Us and We shall definitely fulfil it.
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ105 105
And after the reminders We have written in Az-Zabur that My righteous servants will inherit the land.
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ106 106
Indeed, in this (the Quran or in this Surah) there is a big beneficial message for my sincere worshippers. (Others don’t benefit from this message since they do not ponder over it).
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ107 107
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] And We have not sent you except as a mercy for mankind, jinn and all that exists.
قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ108 108
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)! As a summary to your message you should announce to the people] Say: “It is revealed to me that your God is only one God (Allah). Then are you also going to submit to it?”
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ109 109
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] But if the disbelievers turn away from you, say to them: “I equally warn you (i.e. just like how you turn away from me, I also turn away from you, declaring a war between us). I don’t know what you have been promised (i.e. torment or the Day of Judgement) is near or far.”
إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ110 110
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] Say: “Allah knows that which is expressed loudly (or openly) and that which you conceal.”
وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ111 111
And I don’t know (whether this delaying of Torment) is a trial for you and to let you benefit (from the worldly life) for a limited period.
قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ112 112
(When all these detailed topics did not benefit the disbelievers) then Prophet Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “My Creator! (Please) judge in truth. (i.e. fulfil the promise of victory for the believers). Our Creator is the Most Gracious, from Whom we seek help against what you attribute [to Allah, to Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) and to the Quran].”