About the Surah
Surah Title : ق
English Title : Qaf
Order in Al-Mushaf : 50
Number of Verses : 45
Type : makkah
Page Number in Al-Mushaf : From Page 518 To Page 520
Qaf
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
1 1Qaf. (Only Allah knows its meanings) By the Glorious Quran. (i.e. which is more esteemed than other Books).
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
2 2In fact, they wonder that a war-ner has come to them from among them-selves. So the dis-believers say: “This is a strange thing,
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
3 3When we are dead and have been reduced to dust (shall we be raised again?) This return is beyond common sense.”
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
4 4(Allah’s knowledge is supreme) Verily, We know what earth eats of their bodies (bit by bit in the grave). And with Us is a Book which records and pre-serves everything.
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
5 5In fact, they had denied the truth (the Quran) when it had reached them. So they are in a confused state of mind (sometimes wonder, sometimes deny and cannot differentiate between truth and falsehood).
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
6 6Have they not looked at the sky above them, how We have made it (high and big) and adorned it (with stars) and there is no rift in it (hence, it is very stable)?
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۢ بَهِيجٖ
7 7And We have spread out the earth and have placed mountains on it firmly and produced in it every kind of lovely vegetations.
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
8 8(Which are) for the reflection and as a reminder (of the Power of Allah) for every slave who turns to Allah in repentance
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
9 9And We send down blessed water (rain) from the sky, so We produce with it gardens and grain (from many kinds of crops) which are reaped.
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
10 10And very tall palm trees with new tender fruits packed one over the other,
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
11 11Which are food for Allah’s slaves, and We revive the dead earth (with this water). Exactly like this, you will come out (from your graves).
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
12 12Before these people (of Makkah), the people of Nuh ( ) , Dwellers of Ar-Rass (as in Surah Al-Buruj:4 – Tabari) and Thamud (people) de-nied (their respective mes--seng-ers).
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
13 13And A’d (people) and Firaun and the brethren of Lut ( ) .
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
14 14And the Dwellers of Wood [i.e. people of Shuaib ( ) ], and the people of Tubba (in Yemen). Everyone of them denied their (respective) messengers. Hence, (My) Threat was justified (for them and they were de-stroyed).
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
15 15Were We then tired by creating you first time? In fact, they are in doubt (without any proof) about a new creation (i.e. resurrection). (Also see Surah Ar-Rum:27).
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
16 16And, indeed, We have created man (which is a proof of Our Power), and We even know what ideas come to his mind. (Hence, knowing his actions performed by his hand, feet, tongue etc are much more easy). We are, in fact, more close to man (by Our Knowledge) than his jugular vein.
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
17 17(Bear in mind that) two angels are sitting on the right and the left side of each person to record (his deeds as physical evidence).
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
18 18As soon as he (or she) utters a word the watcher is ever-ready to record it.
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
19 19And the agony of death comes confirming the truth (conveyed by the Mes-sengers) and that is (the death) which you have been scared of!
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
20 20And the Trumpet will be blown (and everybody will be resurrected). That is the Day of the promised torment.
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
21 21And every person will come with two angels, one to lead him (to the place of accountability) and the other to bear witness (for his deeds).
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
22 22(It will be said to the dis-believers): “Indeed, you were heed-less of this Day (and denied it). So We have removed the cover from you, so your eyesight is very sharp this Day (Nothing prevents you from wit-nessing this Day).”
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
23 23And his companion (angel) will say: “Here is (the record of your deeds) ready with me!”
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
24 24(Allah will say to the angels): “Both of you dump into Hell every stubborn disbeliever.”
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
25 25“Who hindered the good, was a transgressor and who doubted (the truth).”
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
26 26“Who made other gods along with Allah. Hence, both of you throw him in severe torment.”
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٖ
27 27His companion (Satan), will say: “Our Creator! I did not compel him for transgression (in disbelief). In fact, he was himself far astray (voluntarily).”
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
28 28Allah will say: “Don’t dispute in My presence. I had sent you warnings in advance (through messengers and the Scriptures).
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
29 29I do not change my Word or promise, (hence, you will be pun-ished), and I am not unjust to My slaves.” (Disbelievers are suffering due to their own evil deeds).
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
30 30On that Day when We will say to Hell: “Are you filled up?” It will say: “Are there any more (to come)?”
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
31 31And Paradise will be brought near to the pious person and it will not be away (from them at all).
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
32 32(It will be said to them): “This is what was promised to every one who often return to Allah with sincere repentance and performed all obligations punctually.”
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
33 33“Who feared the Most Gra-cious (Allah) in the Unseen and came with a heart turned in repentance (to Him).”
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
34 34“Enter (this Paradise) with peace and security. This is the Day of eternal life!”
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
35 35There they will have all that they desire, and We have more (Favours for them e.g. the bliss of glance at the All-Mighty Allah).(Also see Surah Yunus:26)
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
36 36And We have destroyed many communities before them who were stronger in power (than the idolaters of Makkah). They used to travel from city to city (to strengthen their economic means. But when Our torment came) they had no ref-uge to go to. (Hence, they could not escape Our punishment.)
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
37 37Indeed, there is a reminder in it for him who has (an understanding) heart or (at least) listens attentively.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
38 38And, indeed, We created the heavens and the earth and all that is between them in six days without becoming tired.
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
39 39[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] So be pa-tient about what they say. (Don’t be sad. And to keep yourself occupied) Glorify the Praise of your Creator, before the rising of the sun and before (its) setting (i.e. Fajr, Zuhr and Asr prayers).
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
40 40And during part of the night glorify His praises too (i.e. Magrib and Isha prayers) and likewise after obligatory prayers. (i.e. during the optional and addi-tional prayers). (Also see Surah Al-Isra:79)
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
41 41And listen attentively (to the description of the Day of Resurrection narrated here). The Day when the caller will call from a near place (i.e. the sound of Trumpet will be heard by everyone clearly as if it is blown next to him),
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
42 42That Day everyone will hear the shout (of the Trumpet) for sure. That is the Day to come out of the graves (resurrected).
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
43 43We, indeed, give them life and We cause them death and to Us is the final return.
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
44 44That Day when the earth will suddenly split and they will come out running (for the gathering). To make that (huge) gathering is easy for Us.
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
45 45[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] (Don’t be sad). We are fully aware of what they say (about the Day of Resurrection). [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] You are not to force them (to believe). So just warn them by the Quran those who fear My Warning (or Threat).