Order in Al-Mushaf : 101
Ayah number : 4
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ 4
4 That Day, mankind will be like (densely) scattered moths.
Ayah number : 5
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ 5
5 And the mountains will be-come as carded wool.
Ayah number : 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ 6
6 So he whose balance (of good deeds) will be heavy, (Also see Surah Al-Araf:8)
Ayah number : 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ 7
7 He will have the most enjoyable life (i.e. Paradise). (Note deeds will be weighed and not counted on the Day of Resurrection. The deeds with more sincerity will have more weight).
Ayah number : 8
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ 8
8 But whose balance (of good deeds) will be light.
Ayah number : 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ 9
9 His residence will be Hell.
Ayah number : 10
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ 10
10 And what do you know, what is it like?
Ayah number : 11
نَارٌ حَامِيَةُۢ 11
11 (It is) an extremely intense Fire. (Seventy times more intense than worldly fire – Bukhari)
Order in Al-Mushaf : 102
Ayah number : 1
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ 1
1 The love for the accumulation (of worldly things) made you distracted (from the Hereafter).
Ayah number : 2
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ 2
2 Until you reach your graves (i.e. till you die).
Ayah number : 3
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ 3
3 Not at all (i.e. neither the accumulation of worldly things is worth boasting nor is the Hereafter worth ignoring). You shall soon come to know! (at the time of death or in Barzakh).
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ 4
4 Again, not at all. You shall soon come to know (in the Hereafter)!
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ 5
5 Not at all. If you knew it with sure knowledge (i.e. if you knew the result of this carelessness about the Hereafter you would not have indulged in the accumulation of wealth).
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ 6
6 You shall definitely see Hell-Fire! (i.e. you shall definitely be punished in Hell)
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ 7
7 Then you shall see Hell-Fire with certainty of sight!
ثُمَّ لَتُسَۡٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ 8
8 Then on that Day you shall certainly be asked about the pleasures (you indulged in the worldly life).
Order in Al-Mushaf : 103
وَٱلۡعَصۡرِ 1
1 By the (flight of) time.
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ 2
2 Indeed, man is (due to wasting his lifetime) in (sheer) loss.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ 3
3 Except those who believe and do good deeds and remind one another to adhere to the truth and advise one another to be patient. (Hence, it is important to try to improve others in addition to our own improvement in order to be successful in the Hereafter).
Order in Al-Mushaf : 104
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ 1
1 Woe to every slanderer (who blames in the absence of another person).
Subscribe to our mail list to receive our newsletter