Order in Al-Mushaf : 12
Ayah number : 45
وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ 45
45 And the one (of the two prisoners), who was released, remem--bered after a long time and he said: “I shall give you the inter-pretation of this dream. So send me.”
Ayah number : 46
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ 46
46 (This ex-prisoner said): “O Yusuf ( peace be upon him ) the truthful man! (Please) give us the interpretation (of the following dream). Seven fat cows whom seven lean cows were eating. And seven green ears of corn, and seven dry ones. (Please explain) so that I may return to the people, and that they may know (its meanings).”
Ayah number : 47
قَالَ تَزۡرَعُونَ سَبۡعَ سِنِينَ دَأَبٗا فَمَا حَصَدتُّمۡ فَذَرُوهُ فِي سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تَأۡكُلُونَ 47
47 Yusuf ( peace be upon him ) said: “For seven consecutive years you will cultivate as usual and when you reap you should leave it in the ears except a little that you use for your eating.
Ayah number : 48
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ 48
48 “Then after that will come seven difficult (years), during which you will consume what you have stored in advance for them except a little of that which you preserve (for reseeding).
Ayah number : 49
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ 49
49 “After this will come a year in which there will be plenty of rain and in which people will squeeze (to make wine and oil).”
Ayah number : 50
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسَۡٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ 50
50 And the king said: “Bring Yusuf ( peace be upon him ) to me.” But when the messenger came to him, Yusuf ( peace be upon him ) said: “Go back to your master and ask him: ‘What was the (real story) of the women who cut their hands? Surely my Creator is fully aware of their plot.’”
Ayah number : 51
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 51
51 The king said (to the women:) “What is the real story when you tried to seduce Yusuf ( peace be upon him ) ?” The women said: “Dignity is for Allah! We did not find any evil in Yusuf ( peace be upon him ) .” (At this point) The wife of Aziz said: “The truth is now revealed. I was the one who tried to seduce Yusuf ( peace be upon him ) and he is, indeed, from the truthful (people).”
Ayah number : 52
ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ 52
52 [Yusuf ( peace be upon him ) said]: “This enquiry was to let the king know that I did not cheat him in his absence and Allah does not let the plot of the cheaters work.
Ayah number : 53
۞وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ 53
53 “I [Yusuf ( peace be upon him ) or wife of Aziz] don’t profess the piety of my inner self. Indeed, the inner self of a human-being motivates him/her to commit an evil act, except when my Creator shower His Mercy (on whom He wills). Indeed, my Creator is very Forgiving, Most Merciful.”
Ayah number : 54
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ 54
54 And the king said: “Bring him to me so that I appoint him as my personal advisor.” So when the king spoke to Yusuf ( peace be upon him ) , the king said: “From now on, you have high honour with us and you are fully trusted.”
Ayah number : 55
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ 55
55 Yusuf ( peace be upon him ) said: “Appoint me as a supervisor of the treasures of the earth. I am, Indeed, a knowledgeable supervisor.
Ayah number : 56
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ 56
56 And thus We established Yusuf ( peace be upon him ) in the land with full authority and to live with full freedom wherever he liked. We bestow Our Mercy on whom We will and We don’t waste the reward of the good-doers.
Ayah number : 57
وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ 57
57 And the reward of the Hereafter is far superior for those who believe and always fear Allah.
Ayah number : 58
وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ 58
58 And Yusuf’s ( peace be upon him ) brothers came to him and Yusuf ( peace be upon him ) recognized them as they entered there but they did not recognize him.
Ayah number : 59
وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ 59
59 And after he supplied them with their provisions, Yusuf ( peace be upon him ) said (to them): “Bring me your brother who is from your father (i.e. Binyameen). Don’t you see that I give full measure and I am the best of the hosts?
Ayah number : 60
فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ 60
60 “But if you fail to bring him to me, there shall be no measure (of corn) for you from me and don’t even try to get near me.”
Ayah number : 61
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ 61
61 They said: “We shall try to persuade his father, and, we feel, we shall be successful.”
Ayah number : 62
وَقَالَ لِفِتۡيَٰنِهِ ٱجۡعَلُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ فِي رِحَالِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَعۡرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ 62
62 And [Yusuf ( peace be upon him ) ] told his workers to put their money (with which they had bought the corn) into their bags so that they discover it as they return to their family. This will motivate them to come back.
Ayah number : 63
فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ 63
63 So when they returned to their father, they said: “O our father! The supply of corn has been stopped for us. So send with us our brother so that we bring a full load of corn and we will be responsible about his safety.”
Ayah number : 64
قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ 64
64 [Yaqub ( peace be upon him ) ] Said: “Should I entrust you with him just as I entrusted his brother [Yusuf ( peace be upon him ) ] to you before this? In fact, Allah is the Best protector and He is the Most Merciful of those who show mercy.”
Subscribe to our mail list to receive our newsletter