Order in Al-Mushaf : 19
Ayah number : 11
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا 11
11 (When his wife became pregnant) then he came out of a private room and instructed his people (by signs) to praise Allah in the morning and in the evening.
Ayah number : 12
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا 12
12 [When Yahya ( peace be upon him ) was born and reached his mature age, he was commanded]: “O Yahya ( peace be upon him ) ! Hold fast the Scripture (i.e. follow its commands fully).” And We bestowed upon him wisdom even in his childhood.
Ayah number : 13
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا 13
13 And We also made him very sympathetic (to mankind) as a mercy from Us, and pure (from sins). And he was very God-fearing,
Ayah number : 14
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا 14
14 And very kind to his parents, (i.e. he fulfilled the rights of Allah and the rights of the people) and was neither arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).
Ayah number : 15
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا 15
15 (Since Allah was fully pleased with him, Allah said): “And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the day he will be raised up to life again.
Ayah number : 16
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا 16
16 [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him)!] And describe in (this part of) the Quran the story of Maryam [since it is very appropriate after the story of Zakariyya ( peace be upon him ) ], when Maryam went aside in seclusion from her family to (take a bath) in a house which faced east (i.e. was east of Masjid al-Aqsa).
Ayah number : 17
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا 17
17 Then she drew a curtain between her and the people of the house. We sent Our angel [i.e. Jibrael ( peace be upon him ) ] to her. So the angel appeared before her as a man in all respects.
Ayah number : 18
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا 18
18 Maryam said: “Indeed, I seek refuge with the Most Gracious (Allah) from you (i.e. go away from here) if you do fear Allah.”
Ayah number : 19
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا 19
19 (The angel) said: “(I am not a human being. So don’t fear). I am only a messenger from your Creator to give you a pious son.” (i.e. by breathing towards you, will make you pregnant, with the Permission of Allah).
Ayah number : 20
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا 20
20 Maryam said: “How can I have a son, when no man has touched me, nor am I an unchaste woman?”
Ayah number : 21
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا 21
21 (The angel) said: “Your son will be born like this (without any man touching you). Your Creator said: ‘That it is easy for Me to bestow upon you a son (in this unusual way), and We shall make him a sign and a mercy from Us for mankind. And (this birth of a child in an extraordinary way) is already decreed (by Allah)’”.
Ayah number : 22
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا 22
22 [After this conversation Jibrael ( peace be upon him ) breathed towards her] So she conceived a son. (When she felt it is time for child birth) she went away to a far place with this pregnancy. (i.e. Bethlehem valley about five kilometers from Jerusalem).
Ayah number : 23
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا 23
23 Then the pangs of the childbirth brought her close to a trunk of a palm tree. (She felt very upset with the pain and also for the fear of blame of an illegitimate child). (In this condition) she said: “I wish I had died before this situation and had been totally forgotten.”
Ayah number : 24
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا 24
24 Then [Jibrael ( peace be upon him ) ] said loudly to her from a site below her [and Jibrael ( peace be upon him ) did not come near her out of respect]: “Don’t be sad. Your Creator has made a water stream under you.
Ayah number : 25
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا 25
25 “And shake the trunk of the palm tree towards you, it will make fresh ripe-dates fall around you.
Ayah number : 26
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا 26
26 “So eat (fruit), drink (water) and be happy [to (i) see the child (ii) eat (iii) drink (iv) being a chosen person of Allah]. (Regarding the blame) if you happen to see any human being, say: ‘Indeed, I have vowed a fast to the Most Gracious (Allah), so I shall not speak to any human being this day.’”
Ayah number : 27
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡٔٗا فَرِيّٗا 27
27 [She was pacified by these remarks and she gave birth to Isa ( peace be upon him ) ]. Then she went to her people carrying the baby. They said: “O Maryam! Indeed, you have done a strange thing.
Ayah number : 28
يَٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا 28
28 “O sister of Harun! Your father was not a bad man, nor was your mother an unchaste woman.”
Ayah number : 29
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا 29
29 Then she pointed to the baby (he will answer your questions. People thought she is making fun of them). They said: “How can we talk to a child in the cradle?”
Ayah number : 30
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا 30
30 [Isa ( peace be upon him ) , as a child] spoke out: “Indeed, I am a (special) servant of Allah (neither I am Allah as Chris-tian think nor I am a rejected person as Jews think). Allah has given me the Scripture (i.e. although He will give it in future, but it is so certain as if He has already given it to me) and He made me a Prophet (i.e. al-though He will make me in the fu-ture, but it is very certain).
Subscribe to our mail list to receive our newsletter