About the Surah
Surah Title : الفتح
English Title : Al-Fath
Order in Al-Mushaf : 48
Number of Verses : 29
Type : madinah
Page Number in Al-Mushaf : From Page 511 To Page 515
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا1 1
Indeed, We have given you [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] an obvious victory (by truce of Hudaibiah, since this truce paved the way for the victory of Makkah and a suitable environment for preaching).
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا2 2
(e.g. As a result of your preach-ing, more people will embrace Islam which will increase your reward and) so that Allah may forgive your past and future sins and complete His Favour bestowed on you (e.g. give you Prophethood, the Quran etc) and so that He may keep you on the Straight Path (without much op-position).
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا4 4
It is He Who sent down calm-ness and tranquillity upon the hearts of the believers (at the time of the truce of Hudaibiah) so that Allah may further strengthen the faith of the believers (since the obedience of Prophet Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) in all circumstances is the es-sence of faith). And all the armies of the heaven and the earth (i.e. angels and other creatures) belong to Allah. (Hence, Allah is not in need of your Jihad for defeating disbelievers. Jihad is for your benefit). And Allah is All-Knower, All-Wise.
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَئَِّاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا5 5
(The fruits of stronger Faith are) that (Allah) may admit the be-lieving men and believing women to Gardens beneath which rivers flow (i.e. Paradise) where they will reside forever, and that [due to the obedience of the Prophet (may Al-lah’s peace and blessings be upon him) ] Allah may erase their sins. And that is supreme success with Allah.
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا6 6
And so that Allah may punish the hypocrites, men and women, and idolaters, men and women, who have evil thinking regarding Allah. (In fact) they will have an evil fate and there is Wrath of Allah on them and He has cursed them (i.e. de-prived them from His Mercy), and has prepared Hell for them, which is a very bad destination.
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا7 7
And all the armies of the heavens and the earth (i.e. angels and other Crea-tures) belong to Allah. And Allah is All-Mighty, All-Wise.
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا8 8
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] Indeed, We sent you as a witness and bearer of glad tidings (to the believers) and warner (to the disbelievers).
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا9 9
In order that people may believe in Allah and His Messenger (may Allah’s peace and blessings be upon him) and assist him (in the Cause of Allah), and honour him [Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) ] and that you glorify (Allah’s) praises in the morning and in the evening.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا10 10
Indeed, those who made pledge to you [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] (that they will not run away in the battlefield) were actually making pledge to Allah. (It means that) Allah’s Hand is over their hands. Then whosoever breaks this pledge, he breaks it for his own loss, and whosoever fulfils what he has promised Allah, He will soon give him a tremendous reward.
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيًۡٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا11 11
Those villagers who stayed behind (during the journey to Hudaibiah) will soon say to you (on your arrival in Madinah): “Our wealth and our families oc-cupied us (hence, we could not participate). So please pray for our forgiveness.” (Allah said:) “What they are saying with their tongues is not in their hearts.” Say to them: “So who then has any courage (to intervene) on your behalf with Allah if He chooses to harm you or chooses to benefit you?” In fact, Allah is Well-Acquainted with what you do.
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا12 12
“In fact, your thinking was that the Messenger (may Allah’s peace and bless-ings be upon him) and the believers would never return to their families (i.e. the idolaters will kill them all). This thinking was greatly appealing to your hearts and you had an evil thought in your mind. In fact, you people deserved destruction.”
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا13 13
And whosoever does not believe in Allah and His messenger [Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) ], then, indeed, We have prepared Hell-Fire for the disbelievers.
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا14 14
And the Sovereignty of the heavens and the earth belongs to Allah. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Very Forgiving, Most Merciful.
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا15 15
When you travel to collect the booty of war, (the villagers) who stayed be-hind, will say: “Allow us to follow you.” They intend to change the Command of Allah. (The Command was that only those who were in the truce of Hudaibiah can participate in this expedition of Khaiber ). Say: “You are not allowed to fol-low us since Allah has already instructed about it.” Then they will say: “In fact, you are jealous of us.” Actually they don’t have much sense.
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا16 16
[O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] Say to the villagers who stayed behind: “You shall soon be called against a people who are great warriors (i.e. battles of Persia and Rome). You shall fight against them or they shall surrender (embrace Islam). Then if you obey, Allah will give you a fantastic reward (i.e. war booty Here and Paradise in the Hereafter), but if you turn away as you turned away before (at the time of Hudaibiah), Allah will pun-ish you with a painful torment.”
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا17 17
There is no blame upon a blind person, nor upon a lame person, nor upon a sick person (for not participating in the battle). And whosoever obeys Allah and His messenger [Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) ], Allah will admit him in Gardens beneath which rivers flow (i.e. Paradise) and whosoever turns back, He will punish him with a painful torment.
۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا18 18
Indeed, Allah was (highly) pleased with the believers when they made the pledge to you [O Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) !] under the tree (to be steadfast during the fighting). And Allah knew what was in their hearts. So Allah sent down calmness upon them and (apart from this favour) Allah gave them (a physical reward) of a near victory (i.e. of Khaiber).
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا19 19
And they shall capture a lot of war booty (from Khaiber, to be distributed among the participants of Hudaibiah only). And Allah is All-Mighty, All-Wise (Grants victory with His wisdom to whom and when He wills).
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا20 20
(It is not just the victory of Khaiber). Allah is making a prom-ise to you of plenty of booty which you shall gather (in the future). So He has given to you this one (of Khaiber) quickly. And Allah restrained the hands of the people (of Khaiber) against you (i.e. put fear in their hearts to ensure your comfort) so that it serves as an example for the believers (that Allah fulfils His promise. It also enhanced the Faith of the believers), and so that (through this example) He may keep you on the Straight Path (in every matter. Hence, always put your trust in Allah).
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا21 21
And other (victories and plenty of booties He promises you) which are not yet within your power (i.e. conquest of Makkah), but Allah does encompass them, (whenever He wills, He will grant you) since Allah has the Power to do all things.
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا22 22
And if the disbelievers had chosen fighting against you in Hudaibiah, they certainly would have turned their backs, then they would have found neither a protector nor a helper.
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا23 23
In accordance with the Way of Allah (regarding the disbelievers) which has been enforced from the past, and you will not find the Way of Allah ever chang-ing.
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا24 24
And Allah withheld their hands (to kill you) and withheld your hands (to kill them) near Makkah (in Hudaibiah) after He had made you dominate them. And Allah is All-Seer of what you do. (And prevented the war between both parties due to His Wisdom).
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا25 25
They are those who disbelieved and hindered you from reaching Masjid al-Haram (in Makkah) and also did not let the animals of sacrifice reach the place of sacrifice. Had there not been believing men and women (in Makkah) whom you did not know, lest they be crushed (in the battle) which would have caused you harm unknowingly (you would have been given permission to fight the idolaters of Makkah). (But it was not allowed) so that Allah might admit into His Mercy whom He wills. If (the believers and disbelievers of Makkah) were residing separately, We would have punished the disbelievers (from them) with a painful torment.
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا26 26
(There was another reason why the disbelievers of Makkah would have been de-feated if war was there.) When the disbelievers had put in their hearts haughtiness – the haughtiness of the time of ignorance [i.e. they opposed to write (i) Bismil-lah (ii) Rasool-Allah in Hudaibiah, it was expected that the believers would fight against the disbelievers furiously], but Allah sent down calmness and tran-quillity upon His Messenger and upon the believers and made them adhere to piety, and they were truly entitled to it and worthy of it. And Allah is All-Knower of everything.
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا27 27
Indeed, Allah has shown a true dream to His messenger [Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) ]. (The dream is that) you shall, God willing, enter Masjid al-Haram (along with your companions) peacefully, some will have their heads shaved and others with only short hair. Allah knows (the wisdom in) various events but you don’t know. (One of the piece of wisdom was that) Allah granted you a near victory (in Khaiber, in order that the believers may have more wealth and power so that they can perform the Umrah peacefully.)
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا28 28
Allah sent His messenger with guidance (i.e. the Quran) and true religion (i.e. Islam) to make this religion (Islam) superior to all other religions (Also see Surah Aal-Imran:139). (If the disbelievers refused to write the word ‘Ra-sool-Allah’ with your name, don’t worry) Allah is Sufficient as a witness to that.
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطَۡٔهُۥ فََٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا29 29
(Allah has proved by many miracles that) Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) is the Messenger of Allah. [It does not matter that the disbelievers did not allow them to write Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) Ra-sool-Allah. This Verse will be recit-ed till the Day of Judgement.] And those who are with him, are hard on the disbelievers and mer-ciful among themselves. You will see them bow-ing and falling down prostrate (in prayers) seeking Allah’s Bounty and His Good Pleasure. There is a mark (of their obedience) on their fore-heads from the prostration (during prayers). And their (these) charac-teristics are also described in Taurat and Injeel. (One of their characteristics is as follows.) They are like a sown seed which brings out its (ten--der) shoot, then it becomes strong, and then it becomes thick and stands straight on its stem, delighting the sower, but enraging the disbelievers. (This is the example of the believ-ers who were initially very weak. Then their strength increased day after day. Allah strengthened them so that the disbelievers felt jealous of them.) Those who believe and do good deeds, Allah has promised them forgiveness and a great reward (in the Hereafter).